attingo

attingo
attingo (adtingo), ĕre, tĭgi, tactum [ad + tango] - tr. - [st2]1 [-] toucher à, toucher, porter la main sur, atteindre. [st2]2 [-] arriver vers, aborder; être contigu à, confiner à. [st2]3 [-] au fig. toucher, atteindre, faire impression sur. [st2]4 [-] s'occuper de, s'appliquer à, toucher, aborder (un sujet). [st2]5 [-] tenir à, avoir rapport à, approcher de, concerner.    - pedibus terram attingere, Nep. Eum. 5, 5 : toucher la terre de ses pieds.    - Asiam attingere, Cic. ad Q. Fr. 1, 1, 8: toucher le sol de l'Asie.    - poeticam attigit : il s'occupa de poésie.    - caelum digito attingere, Cic. : être au comble de la joie.    - digitis extremis attingere, Cic. : toucher du bout des doigts.
* * *
attingo (adtingo), ĕre, tĭgi, tactum [ad + tango] - tr. - [st2]1 [-] toucher à, toucher, porter la main sur, atteindre. [st2]2 [-] arriver vers, aborder; être contigu à, confiner à. [st2]3 [-] au fig. toucher, atteindre, faire impression sur. [st2]4 [-] s'occuper de, s'appliquer à, toucher, aborder (un sujet). [st2]5 [-] tenir à, avoir rapport à, approcher de, concerner.    - pedibus terram attingere, Nep. Eum. 5, 5 : toucher la terre de ses pieds.    - Asiam attingere, Cic. ad Q. Fr. 1, 1, 8: toucher le sol de l'Asie.    - poeticam attigit : il s'occupa de poésie.    - caelum digito attingere, Cic. : être au comble de la joie.    - digitis extremis attingere, Cic. : toucher du bout des doigts.
* * *
    Attingo, attingis, attigi, pe. cor. attactum, attingere. Virg. Attaindre, ou toucher tant soit peu, Attoucher.
\
    Ne me attingas sceleste. Terent. Meschant, ne t'approche point pour me toucher.
\
    Nihil attingit ad rem. Plaut. Cela ne fait rien au propos.
\
    Attingit te haec res. Cic. Cela te touche.
\
    Locus qui attingit in naturam humanam. Cic. Qui parle, ou Traicte de la nature humaine.
\
    Haec non attingunt nomen legis. Cic. N'approchent point, et ne meritent en rien d'estre appelez loix.
\
    Attingit me sanguine, vel cognatione. Pli. iunior. Liu. Il est mon parent.
\
    Attingere summa necessitudine aliquem. Cic. Estre tresprochain parent et familier à quelcun.
\
    Attingere aliquem suspicione. Cic. Souspeconner aucun de quelque cas.
\
    Attingere rem aliquam suspicione. Cic. Venir à la cognoissance de quelque chose par souspecon, et la comprendre.
\
    Attingit eum haec infamia. Liu. Cest infamie le touche, Il est diffamé de cela.
\
    Erant perpauci, quos ea infamia attingeret. Liu. Qui estoyent attains de ceste mauvaise renommee, Entachez de ce cas.
\
    Attingere senectutem. Colum. Venir à vieillesse.
\
    Attingere leuiter studia. Suet. Estudier tellement quellement.
\
    Attingere forum. Cic. Commencer à hanter et frequenter les jugemens et le public.
\
    Attingere rem aliquam. Ci. Traicter quelque chose legierement, En faire briefve mention.
\
    Voce tantum attigi legum initium et iudicii. Cic. Je ne fey que nommer la loy.
\
    Attingere res gestas versibus. Cic. Commencer à escrire histoires en vers.
\
    Ad verbum rem attingere. Cic. Appeler la chose, ou la nommer par nom qui luy appartient.
\
    Singulatim vnamquanque rem attingere. Cic. Par le menu.
\
    Summatim attingere. Lucret. Sommairement.
\
    Attingere oram aliquam, siue regionem. Cic. Estre tenant ou aboutissant à quelque contree, region, terre, ou rue, Estre voisin.
\
    Attigit Britanniam. Caesar. Il arriva en Angleterre.
\
    Si qua te attingit cura. Cic. Si tu en as aucun soing, Si t'en chault aucunement.
\
    Attingere caelum digito se putant nostri principes, si mulli barbati in piscinis sint, qui ad manus accedant. Cic. Nos princes s'estiment tenir Dieu par les pieds, Ils pensent estre Dieux, et estre plus heureux que tous les autres, si, etc.
\
    Attingere aliquem. Ci. Parler ou faire mention d'aucun, le nommer.
\
    Attingere extremis digitis aliquod genus vitae. Cic. Suyvre quelque peu une maniere de vivre.
\
    Attingi dolore. Cic. Estre attainct de douleur, ou desplaisir.
\
    Attingit eum inuidia. Cic. Il est blasmé, et en male grace.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Liste des évêques d'Osimo — L ex diocèse d Osimo est un diocèse italien fondé au VIIe siècle. Il est fusionné en 1725 avec le diocèse de Cingoli et prend le nom diocèse d Osimo et Cingoli, dépendant directement du Saint Siège. En 1980 l ex diocèse de Cingoli est… …   Wikipédia en Français

  • ariballo — a·ri·bàl·lo s.m. TS archeol. piccolo vaso di forma tondeggiante con collo stretto diffuso nella Grecia arcaica {{line}} {{/line}} DATA: 1929. ETIMO: dal gr. arúballos, forse der. di arúō attingo …   Dizionario italiano

  • attingere — {{hw}}{{attingere}}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io attingo , tu attingi ; pass. rem. io attinsi , tu attingesti ; part. pass. attinto ) 1 (lett.) Toccare, raggiungere (anche fig.). 2 Prendere, tirar su acqua: attingere acqua a una sorgente. 3 (fig.)… …   Enciclopedia di italiano

  • attingere — /a t:indʒere/ (ant. e pop. tosc. attignere /a t:iɲere/) [lat. attingĕre, der. di tangĕre toccare , col pref. ad  ] (io attingo, tu attingi, ecc.; pass. rem. attinsi, attingésti, ecc.; part. pass. attinto ). ■ v. tr. 1. a. [tirar su acqua da un… …   Enciclopedia Italiana

  • ԱՅՐԱՆԱՄ — (ացայ, ցեալ.) NBH 1 0098 Chronological Sequence: Early classical, 6c, 12c չ. Այր լինել, այս ինքն յարբունս հասեալ, չափահաս. մա՛րդ ըլլալ. ... ἁνδρόομαι vir fio, aetatem virilem attingo *Մանկան ելոյր, եւ այրացելոյր: Մանկան ելոյր՝ այրանալ. Պորփ.: եւ… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԳԼԽԱՒՈՐԵՄ — (եցի.) NBH 1 0560 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 7c, 10c ն. κεφαλαιόω, ἑπικεφαλαιόω summatim attingo, in summam redigo, perficio Ի գլուխ հանել. բովանդակել. կատարել. եւ Ի կարճոյ քաղելով աւարտել. վերածել ʼի մի.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԵՐԻՏԱՍԱՐԴԱՆԱՄ — (ացայ, ցեալ.) NBH 1 0684 Chronological Sequence: Early classical, 8c չ. ἁνδρόομαι aetatem virilem attingo, vir fio Երիտասարդ լինել. այրանալ. ... *Հաստատեսցէ զնա երիտասարդացեալ ի մէջ մարդկան. Յոբ. ՟Լ՟Գ. 25: Նմանութեամբ ասի. *Ծեր ոմն արդարեւ լեառն… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԸՆԴՀԱՐԿԱՆԵՄ — (հարի.) NBH 1 0772 Chronological Sequence: Early classical, 6c, 10c, 12c, 13c ն.կ. ԸՆԴՀԱՐԿԱՆԵՄ ԸՆԴՀԱՐԿԱՆԻՄ. παρακρούω, προκόπτω , ἄπτω, συνάπτω, πίπτω, πέτω concutio, impingo, tango, attingo, peto, appeto Ընդ միմեանս հարկանել, իլ. զարկուցանել.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԸՆԴՀԱՐԿԱՆԻՄ — (րայ.) NBH 1 0772 Chronological Sequence: Early classical, 6c, 10c, 12c, 13c կ. ԸՆԴՀԱՐԿԱՆԵՄ ԸՆԴՀԱՐԿԱՆԻՄ. παρακρούω, προκόπτω , ἄπτω, συνάπτω, πίπτω, πέτω concutio, impingo, tango, attingo, peto, appeto Ընդ միմեանս հարկանել, իլ. զարկուցանել. բախել …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԽԹԵՄ — (եցի.) NBH 1 0943 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 10c, 11c, 12c, 14c ն. πατάσσω, νύσσω, ττω percutio, pungo, pulso κατάπτομαι attingo, manus injicio, impeto, lacesso, mordeo. Մխել որպէս խթանաւ, կամ խայթոցաւ. առխեթել.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԾԱՅՐԱՆԱՄ — (ացեալ.) NBH 1 1005 Chronological Sequence: 6c, 11c չ. ԾԱՅՐԱՆԱԼ. ἁκραθινιάζω summam partem attingo. Ի ծայրն հասանել, հասեալ. կատարեալ. գերաստիճան. գերազանցեալ. *Ծայրացեալ սաստկանայ ստաբանութեամբ: Ծայրացեալ ʼի բարձրագոյնսն. Պիտ.: *Առաքինութեամբ… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”